Posiblemente habréis perdido la cuenta de cuándo ocurrió la movida entre Azealia Banks y Zayn, porque ha tenido tantas la muchacha, que es más fácil recordar cuándo fue la última vez que fue relevante: el día que en su parto, lloró, y su madre la miró como diciendo “ya está la niña dando el coñazo”. Y esa fue la última vez en la que alguien le prestó atención con su música.
El caso es que esta semana, Banks ha decidido escribirle una carta de disculpas a Zayn, porque así es ella, primero suelta la mierda, y ya si eso, años después, te escribe un monologo justificando su estupidez. Por tanto, como imaginamos que pocos de vosotros habláis el idioma de los energúmenos, y nosotros lo dominamos a la perfección, hemos decidido, a continuación, traduciros al español la carta de Azealia. Por supuesto, antes os la incluimos en energúmeno por si tenéis la tentación de tratar de entenderla por vosotros mismos.
“Ey Zayn,
No tengo palabras para describir la falta que me hace ahora mismo pedirte perdón y desviar la atención de que quisiera apuñalar a Russell Crowe. Necesito decir que lo siento, y a otra cosa mariposa.
Me metí en Twitter a meter mierda, como hago siempre que abro la red social, porque pensaba que servía sólo para eso, y (…) (speech pedante ininteligible).
Después de ponerte un tuit, tú tuiteaste sobre otra cosa diferente porque obviamente recibes millones de menciones y no te habías parado a leer la mía, pero yo como estoy para ingresar en la López Ibor, me volví loca y te llamé puto indio, te pedí un kebab a domicilio y te grabé un CD de los mejores clásicos de Bollywood que debería llegarte pronto porque lo envíe por UPS.
Como mujer negra americana, tengo la piel de tono marrón, y me es súper difícil encontrar maquillaje entre los productos de Loreal, con lo que hay días que parezco blanca, pero luego que si racismo, que si apropiación cultural.
Zayn, creo que tienes muchísimo talento, y que el único single de éxito que has tenido es súper guay. No he tenido el placer de escucharlo porque siempre fui más de Niall, que acaba de apropiarse de la cultura folk americana y me cago en todos sus muertos so desgraciá, tú quién eres peazo puta.
Gracias, y no te preocupes, quedas perdonado.
Contigo en la distancia, amado mío,
Azealia Banks.”