Sacad vuestro mejor par de maracas y el vestido de volantes, porque estáis leyendo «¡Es una soenio latino!», la sección en la que desgranaremos momentos del pop en el que los artistas abrazaron su punto más latino. Sacad las enchiladas del microondas -o donde quiera que se cocinen-, recostaos frente a una paella y vamos allá.
La canción: ‘Un Año Sin Lluvia’
La Selena Gomez de la era Hollywood Records era la mejor Selena Gomez, la verdad. Con permiso de la era ‘Revival‘, las cosas como son, pero en el punto despreocupado infantil pop de estrella de Disney Channel es donde mejor funciono su carrera musical, porque en el momento que uno intenta tomársela en serio hace tantas aguas que sería impensable ‘Un Año Sin Lluvia’ indeed.
Hoy nos retrotraemos a 2010, cuando presentaba el segundo disco de su proyecto junto a una banda llamada The Scene, un proyecto imaginario que cuando Selena decidió centrarse en su carrera actoral despareció porque qué sentido tenía mantener una banda que solo era atrezzo para un nombre artístico. Un poco como Marina And The Diamonds, solo que aquí los diamonds eran cuatro señores borrosos en el background de una foto.
‘A Year Without Rain’, el disco de la época en cuestión, se presentaba con ‘Round & Round’ (ojo, existe una versión de este tema llamado ‘Dando Vueltas‘ que nunca llegó a publicarse), pero seguía su promo con el tema que le daba título y que, ahí sí, tuvo su versión en español con vídeo y todo.
‘Un Año Sin Lluvia’ -jamás entendí que no se llamara ‘Un Año Sin Ver Llover’, que es lo que dice- era un tema que lo mismo bebía de Coldplay que de Hannah Montana deprimida tras una fiesta de pijamas que había salido mal. El feeling era el de estrella Disney transcribiendo un mal día a un diario con la portada con la tela de peluche un candado que puede abrirse con la ayuda de cualquier utensilio en punto.
Contiene un puente que es maravilloso porque era imposible que Selena Gomez -como podéis ver al final del post- cantara afinada. También contiene versos que no podía cantar afinada, porque qué puede Selena Gomez realmente cantar afinada. Quizá las partes de Jenny Frost de los temas de Atomic Kitten.
Lo mejor de los lyrics
La letra en español se la debemos a Edgar Cortazar, un icono de esta sección porque fue él quién se encargó, además de trabajar para Luis Miguel o Cristian Castro, de escribir las versiones en español de los temas de Demi Lovato, Ariana Grande o Selena Gomez. Ah, y Raini Rodríguez. Es decir, trabajar en algo como “fiesta, salsa, quinceañera baila, siente el ritmo, ponte a sonreir” nos parece un career peak muy complicado de superar. En el caso de ‘Un Año Sin Lluvia‘, nos quedamos con el siguiente verso:
“Soy un desorden, camino en hojas secas si no estás aquí, en mi vida. Regresa, que un diluvio lloraré por ti.”
Como diría Belén Esteban: “¿es una amenaza? llámalo como quieras”. Porque vamos, pedirle a alguien que regrese para que tú llores un diluvio no es especialmente esperanzador. “Regresa, que abro una ventana y me tiro” o “regresa, escucharemos juntos ‘Reflexión’ de Ana Guerra” eran las otras opciones, imaginamos.
El resto de la letra está bastante bien adaptada, con la intensidad Pimpinela que se les espera a este tipo de pop, pero me encanta particularmente como utiliza el recurso “camino en hojas secas” como algo terrible. Selena está pasándolo fatal, tanto es así que camina en hojas secas. Hay quien dice que la ha visto incluso caminar en tierra agrietada. En adoquín falso de cemento. Eso es el techo del malestar, el adoquín que finge ser una baldosa antigua. Una fantasía.
En inglés este verso dice que “siente el suelo derrumbarse bajo sus pies”. La verdad es que, en comparación, casi mejor caminar en hojas secas. Se ahorra uno un mal trago. Ahora entendemos que, para compensar, después diga lo del diluvio. Había un nivel de drama que sostener.
Cómo se intuye de latino
Tan latino como todo lo que Selena hace, que siempre es más bien poco latino. Pensadlo friamente: las versiones en español de este tipo de temas pop genérico que son una fantasía pero tienen de latino lo mismo que un Taco Bell; aquel EP en español que publicó para homenajear sus raíces mexicanas y que hizo estricamente rodeada de portorriqueños; ‘Emilia Pérez’ en si misma, que la ha convertido en un meme para la cultura latina al nivel de “¡mi gente latino!”.
El nivel de latino que esperamos mantenga durante toda su carrera, claro. Imaginad por un momento que hiciera algo que realmente pareciera en serio. ¿Cuál sería entonces la magia de ser Selena Gomez? Su atractivo es interpretarlo todo como lo haría Eugenia Martínez De Irujo y hablar como Eros Ramazotti el día que se le terminó el Terbasmín.