Laura Pausini, flamante ganadora de un Premio Amaro a Peor Adaptación por ‘Se Fue’ en su versión junto a Marc Anthony, prepara un nuevo álbum para el próximo 16 de marzo, ‘Hazte Sentir’. Todavía estamos recomponiéndonos de la maravilla literaria que han sido sus dos primeros singles, con unas letras que han sacudido la literatura hispánica contemporánea y han hecho que el único Lorca que quede en la memoria colectiva sea el de ‘Serpiente Con Tacón’. De pronto, Laura Pausini se ha convertido en poetisa, icono de Duo Lingo y representante inequívoca de la generación Google Translator.
Como muestra, hemos decidido recopilar los momentos más épicos de sus letras, esos en los que, a nuestro parecer, Laura ha sido digna merecedora de un sillón en la RAE. Que ya se los damos a cualquiera, y ni siquiera analizamos cosas de verdadero peso como estas.
01 | ‘Emergencia de Amor’ | 1998
“Mi pan, mi vino, una exigencia del destino. Una tormenta que atraviesa mi piel. Dulcemente… me parte el alma.”
“Regiamente, la piedra gema es lisa.” Esto sería, más o menos, lo que inspiró el final de la frase. Y es que Laura es un poco dada a hablar el español que aprendió en la academia de Opening a la que se apunto en Italia, que estaba dirigida por Yoda y en la que daba clases Gollum.
Obviamente el palabras orden de las frase en la, analicemos con detenimiento el principio: “mi pan, mi vino, una exigencia del destino”. Chica, entendemos que el vino fuera una exigencia de ser tú Mila Ximénez, pero lo mismo hay otras exigencias del destino, como el oxígeno o el agua, que resulten de mayor importancia. Por comentar. Que allá cada cual, lo mismo el destino de Laura era tan trágico que prefería ir borracha y embotada a pan. Al fin y al cabo, recordemos que terminó grabando un dúo con James Blunt, que cualquiera lo aguanta estando sobrio.
¿Cómo podía haber sido peor? “Mi flan, mi Malibú Piña, una exigencia del destino. Una tormenta que atraviesa mi piel. Regiamente, el alma párteme.”
02 | Entre Tú Y Mil Mares’ | 2000
“Vivo, tu respiro que queda aquí, que consumo día tras día. No puedo dividirme ya entre tú y mil mares.”
Y ojo, que hemos elegido esta parte, pero es que en esta canción también dice “o regresas o quédate”. Así que, como véis, la selección de párrafos ha sido tremendamente complicada. No nos juzguéis. En fin, hemos decidido quedarnos finalmente con esta línea, porque es maravillosa: para empezar, Laura vive tu respiro, que es una forma de combinar personas verbales épica, amén de que como experiencia está ahí-ahí con el Dragon Khan. Una montaña rusa de emociones lo de vivir el respiro de alguien.
Y no pasemos por alto lo de que “no puede dividirse ya”, ergo antes Laura, además de su innata capacidad para la metáfora, tenía la capacidad de dividirse entre tú y mil mares. Millenniall Moises. Lástima que ya no, que ya no pueda. Que oye, de no ser porque sabemos que los talentos se pierden, diríamos que ha incluido “ya” por simple cuadrado de métrica.
¿Cómo podía haber sido peor? “Viven, tu ahogo que quedas aquí, que consumís día tras día. No puedo dividirme mas aún entre tú y mil mares”.
03 | ‘Víveme’ | 2004
“Hay gran espacio y tú y yo. Cielo abierto que ya nos encierra a los dos, pues sabemos lo que es necesidad.”
Pues ya nos jodería ser pobres, porque según la teoría de Laura, uno puede quedarse encerrado en cielo abierto. Y ríete tú de estar ahí encerrado con la nube de contaminación que existe. En dos días tienes una rinitis que no te quita ni un chute de Rhinomer cada cinco minutos.
Por otra parte, el inicio: “hay gran espacio y tú y yo”. “Hay oferta en charcutería y Clara es coja”. “Hay dos manzanas en el suelo y al segundo derecha, por favor”. Y así podríamos formar cientos de frases para Laura escogiendo dos elementos al azar y uniéndolos como oración copulativa. Fíjate que tuvo que llegar Alejandro Sanz, casi una década después, a poner un poco de orden cambiándolo por “hay un espacio entre tú y yo”, que lo mismo tiene un poco más de sentido. Un poco más, pero la diferencia es casi imperceptible.
¿Como podía haber sido peor? “Hay gran espacio, inmenso universo, pequeña galaxia. Cielo abierto que ya nos encierra a los dos, pues sabemos lo que es ser Julián Muñoz.”
04 | ‘Como Si No Nos Hubiéramos Amado’ | 2005
“Yo ayer he entendido que desde hoy sin ti comienzo otra vez. Y tú… aire ausente. Casi como si yo fuese transparente, alejándome de todo, escapar de mi tormento.”
Bueno, BUENO. Esta es una de nuestras favoritas: ¡qué manera de mezclar tiempos y formas verbales sin ton ni son! ¡Melodía para la gramática! Empecemos por “yo ayer he entendido que desde hoy comienzo”. ¿Castellano antiguo? ¿Está Laura Pausini creando un nuevo Esperanto? ¿El idioma de Tabarnia? Literata. “Y tú… aire ausente.” Ella ayer hubiere aprenderá, y tú aire ausente. Y tú dos kilos de fresas. Ella ayer aprendíaste, y tú panga a la plancha.
“Alejándome de todo, escapar de mi tormento.” No “escaparé”, no “escapé”, no, así, en infinitivo. Ella va alejándose, hacer cosas.
¿Cómo podía haber sido peor? “Yo ayer estuviendo entenderíamos que desde mañana sin ti comenzábais otra vez. Y tú Chita, yo Tarzán. Casi como si yo fuese transparente, alejándome de todo, alejando Sanz.”
05 | ‘Dispárame, Dispara’ | 2007
“La tele apago ya, la mariposa sin la luz cayo, me pasa a mí también, es uno de mis límites.”
Y es que, amigos, ¿a quién no le iba a pasar que uno de sus límites fuera caer sin la luz? Aquí es pulsar el interruptor y todo el mundo por los suelos. ¿O el límite de Laura es apagar la tele? Jo, no queda nada claro para ser uno de sus límites. Menos mal que tiene otros, a ver si con la siguiente frase despeja algunas dudas:
“Siento el perfume de la ciudad donde me encierro en soledad, este es otro de mis límites.”
Bueno, es que es sentir el perfume de la ciudad y se pone realmente histérica, es otro de sus límites. Pero esperad, ¿entonces el anterior quedamos en que era el de “apagar la tele” o el de “caer sin luz”? La verdad es que lo del perfume no ayuda. Lo que sí deja claro es que lo mismo Laura es una persona que debiera revisar sus límites.
Por que claro, va una perdiendo los nervios en la ciudad, como para llevarla de gira. Aunque lo de la luz es peor, imaginad que se apagan los focos durante un cambio de vestuario en un concierto, y el público se la encuentra tirada en el suelo. Cunde el pánico.
En cualquier caso, ‘Dispárame, Dispara’ tiene otro gran momentazo en sus letras:
“Sé muy bien quién soy yo, aunque no haya leído Freud.”
Freud así, en plan título. Leer Freud. Ver Almodovar. Escuchar Laura Pausini. ¿Para qué poner una “a” si no lo pedía la métrica? Ella es más de incluir “ya”.
¿Como podía haber sido peor? “La tele apagó ya, se acabó Sálvame, es uno de mis ya límites.”
06 | ‘Bienvenido’ | 2011
“A ti que pierdes el rumbo de casa mas vas. Donde te llevan tus pies ahí estás, veo la libertad de tus zapatos salpicar.”
¿Complicado eh? Para vosotros, claro, populacho de a pie que no tenéis una licenciatura en Filología Hispánica. Para nosotros, el mensaje es claro. “A ti que pierdes el rumbo de casa mas vas”. Casa Mas Vas es un mesón buenísimo de L’Hospitalet de Llobregat donde ponen un Mar i Muntanya exquisito. A ver si hacéis más viajes, que estáis poco culturizados y luego vais culpando a Laura de que sus frases no tienen sentido. Lo que tiene ella es un paladar envidiable, gracias al menú de Casa Mas Vas.
Y luego, “ve la libertad de tus zapatos salpicar”. Uno no sabe si lo que ve Laura realmente son los zapatos salpicar, porque tienen libertad -será que te has puesto una katiuskas y no hay problema con las filtraciones-, o lo que ve es “la libertad” salpicada desde tus zapatos. Qué lío. No hay quien lo descifre, pero hemos pedido cita para calçots en Casa Mas Vas para hacerlo todo más llevadero.
¿Cómo podía haber sido peor? “A ti que pierdes el rumbo de VIPS Plaza Castilla. Donde te llevan tus pies ahí estás, veo la libertad, sin ira, guárdate tu miedo y tu ira.”
07 | ‘Limpio’ | 2013
“Tal vez hoy no estemos hechos para cambios, tal vez hoy no lo estaremos más. (…) Y será quizás incomprensible, pero no seré como querías tú, no seré inevitablemente todo.”
¿Sabéis cuando Fangoria incluye docenas de palabras esdrújulas en sus canciones para parecer que es un español más elaborado? Pues Laura hace un poco lo mismo con palabras terminadas en “-mente”. Si en su último single dice que “nieva impovisadamente”, frente a las veces que lo hace de forma programada en el BOE, en ‘Limpio’ afirmaba que “ella no sería inevitablemente todo”. Sea lo que fuere que quería decir.
“Tal vez hoy no estemos hecho para cambios, tal vez hoy no lo estaremos más”. Cerramos este post con esta redundancia que, si os fijáis, tiene presente del subjuntivo y futuro del indicativo. Ella, funcionaria de ‘El Ministerio Del Tiempo’.
¿Cómo podía haber sido peor? “Tal vez ayer no estaremos hechos para cambios, tal vez pasado mañana no lo estaríais más. Y será quizás más ya incomprensible, pero no seré como querías tú, no seré intermitentemente todo.”